Annonce

Réduire
Aucune annonce.

INQUISITION!

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Envoyé par grigri Voir le message
    Vous me faites peur mais en même temps vous m'intriguez.
    C'est possible d'apprécier les fins sans avoir fait ces autres jeux ?

    Autant je me dis que je vais laisser sa chance au produit un jour (Automata), autant les autres, y a pas moyen.
    Oui c'est tout à fait possible grigri mais Nier, en tout cas ses grandes lignes ou son scénario est indispensable.
    Une des fins de Drag-on Dragoon 3 (aka Drakengard 3 en US) pose simplement le décor et le point de départ du scénario de Nier.

    Mais Nier est effectivement difficile à rejouer aujourd'hui tant les mécaniques et la réal d'un autre âge peuvent rebuter.
    Perso malgré ces contraintes je lui ai donné sa chance il y a 2 ans, peu après l'annonce d'Automata.
    Après un 1er run bouclé, je l'ai immédiatemment érigé au rang de culte.
    Ambiance, scénario, personnages et écriture atypique m'auront totalement envouté.
    J'ai découvert les autres fins possibles via youtube, notamment la fin ultime qui m'aura définitivement retourné le cerveau et j'ai attendu, comme rarement, cette hypothétique suite directe sur PS4.
    Peu avant sa sortie, les trailers ne permettaient pas de le vérifier, et Yoko Taro lui-même affirmait dans une interview officielle qu'Automata ne serait pas une suite directe à Nier.
    La démo a fini par être dispo, et c'est à l'écoute de la musique qui accompagne le premier mid-boss que la lumière s'est faite.
    Faisant écho à un thème récurrent du précédent volet abilement réochestré, la chanson retentit comme une réponse, un espoir en tout cas.
    Puis tout du long, malgré les milliers d'années qui séparent le scénario du 2ème et du 1er, certains personnages réaparaissent, d'autres sont évoqués, mais le doute n'est plus permis.
    Cette manière d'amener et distiller le suspense, en musique, en clins d'oeil, tout en subtilité, pour finalement terminer dans un tourbillon épique d'apparitions et révélations fortes, liées depuis le départ, d'un jeu à l'autre, sans qu'on puisse jamais vraiment s'y attendre, c'est en celà que ce jeu est dingue.
    Les contraintes liées au gameplay n'entâcheront jamais le plaisir que j'ai eu à découvrir le scénario torturé et la fin ultime que Taro aura réservé aux joueurs enrôlés.
    Pour moi, c'est au dessus de tout, voilà.

    Commentaire


    • Par contre Brx il ne faut pas sauter le premier Drag-on Dragoon.
      C'est la fin E de Drag-on Dragoon qui sert de point de départ à NieR (apparition de la contamination à cause des particules du boss final).
      Ce qui est presque marrant, c'est que c'était une fin totalement WTF façon UFO ending de Silent Hill. A l'époque ce n'était pas du tout la fin officielle, puisqu'elle ne pouvait pas déboucher sur Drag-on Dragoon 2.
      Mais comme c'est finalement celle-ci qui conduit à NieR, cela raye totalement le 2 de la chronologie.

      Perso, vu la fin, j'irais même jusqu'à dire que NieR: Automata aurait dû carrément être l'ultime jeu de Yokô Tarô.
      Dernière modification par Shû Shirakawa, 15 mai 2018, 21h57.

      Commentaire


      • Super, merci.

        Vous le vendez bien.

        Commentaire


        • Ah oui, merci de me corriger si je me trompe Shû !
          Il me semblait avoir lu et vu que c'était dans le 3.

          J'avoue j'ai pas suivi Drag-On Dragoon, mais je possède le premier justement !
          Je me suis gardé aussi sous le coude un ouvrage sorti dernièrement chez nous "L'Oeuvre Etrange De Taro Yoko", il est temps que je me plonge dedans.

          J'ai aussi du mal à voir venier un après...
          Difficile de prévoir les plans du "personnage".
          Quoi qu'il tente, il aura déjà bien marqué son temps.

          Commentaire


          • Le premier était un vrai jeu de barges.
            J'en ai parlé plusieurs fois sur d'anciens forums, à l'époque c'était une gifle de voir un tel jeu sortir chez Square.
            A chaque nouvelle fin c'était plus glauque, et il y avait de plus en plus de personnages qui y passaient quand on accédait aux chapitres cachés sous certaines conditions.
            Le vrai problème, c'est que le jeu était très pénible à jouer (maniabilité en carton, peu de coups, et quand on doit affronter des armées de milliers d'adversaires...) et ne faisait pas honneur à la machine. Heureusement qu'il était sauvé par le fond.

            Commentaire




            • En vous relisant j'ai l'impression de me retrouver 15 ans en arrière...
              Ambiance the-sugoi et supaborudo...

              Rien n'a changé.

              Commentaire


              • Commentaire


                • C'est pas sensé être le topic des râleurs qui ont un truc à reprocher a qqn ou qqchose ?

                  Ca devient un peu gnan gnan là ... ouvrez votre propre topic

                  Commentaire


                  • On s'est laissé emporter en hors sujet sur 2 pages en effet...
                    J'ai pas le pouvoir de déplacer la discussion dans un topic dédié et pas la prétention non-plus de demander ça à Tarma qui a forcément d'autres priorités.
                    Après on reviendra vite dans le thème si tu insistes, quitte à déclencher un bon vieux flam des familles
                    Mais ce serait quand même con de s'embrouiller pour un "hors sujet" qui démarre sur une réponse argumentée et une suite d'échanges spontanés.
                    Personne n'avait prévu d'en rajouter encore je pense, mais merci pour ton rappel à l'ordre.

                    JE SUIS
                    "Chazu"

                    Commentaire


                    • Les éditeurs qui encourage la stupidité grandissante de la société.

                      Il y a quelques temps "Le club des cinq" était réédité au présent parce que l'imparfait c'est trop dur à lire pour les enfants .

                      Bat les couilles j'ai jamais aimé "Le club des cinq".

                      Aujourd'hui je découvre qu'il y a une traduction 2018 de "1984" qui est sorti fin mai. L'un de mes livres préférés, je télécharge par curiosité.

                      Ils l'ont aussi traduit au présent.
                      Les adultes aussi auraient des difficultés à lire au passé?

                      Je vous montre le premier paragraphe pour que vous jugiez du massacre.

                      L'originale (histoire qu'on soit bien sure du temp employé):
                      It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from enteringalong with him.
                      La première traduction:
                      C’était une journée d’avril froide et claire. Les horloges sonnaient treize heures. Winston Smith, le menton rentré dans le cou, s’efforçait d’éviter le vent mauvais. Il passa rapidement la porte vitrée du bloc des « Maisons de la Victoire », pas assez rapidement cependant pour empêcher que s’engouffre en même temps que lui un tourbillon de poussière et de sable.
                      Le massacre:
                      C’est un jour d’avril froid et lumineux et les pendules sonnent 13:00. Winston Smith, qui rentre le cou dans les épaules pour échapper au vent aigre, se glisse à toute vitesse par les portes vitrées de la Résidence de la Victoire, pas assez vite tout de même pour empêcher une bourrasque de poussière gravillonneuse de s’engouffrer avec lui.

                      En complément de ce choix qui m'agassait déjà, je découvre le "néoparler" à la place du "novlang" et le "sociang" à la place du "Angsoc".
                      "Newspeak" dans sa version originale peux se traduire par "néoparler", j'admet. Sauf que c'est dommage, "novlang" est utilisé comme expression populaire depuis des décénies.
                      Mais "Engsoc" qui devient "sociang" c'est un peut ridicule.

                      Je vais pas tous les faire, surtout qu'étant décut par la traduction, je ne suis pas aller très loin mais vous voyez l'idée. Domage, la première traduction est loin d'être parfaite, elle méritait un rafraichissement.

                      Vu l'évolution de nos sociétés je ne suis pas sure que la lecture de ce livre par les jeunes générations nous permettent d'éviter une future dystopie mais je suis sure qu'avec ce genre d'initiative se multipliant chez les éditeurs, on court vers une idiocratie. #punchline

                      Rendez-vous en 2028 pour la traduction en langage texto.

                      Commentaire


                      • En effet, c'est fou cette histoire d'imparfait remplacé par le présent.

                        Commentaire


                        • J'étais pas au courant non plus, c'est complètement fou en effet.

                          Cela dit...
                          Envoyé par DANTE2405
                          Les éditeurs qui encourage la stupidité grandissante de la société.
                          Envoyé par DANTE2405
                          (histoire qu'on soit bien sure du temp employé):
                          Envoyé par DANTE2405
                          ce choix qui m'agassait déjà
                          Envoyé par DANTE2405
                          c'est un peut ridicule.
                          Envoyé par DANTE2405
                          surtout qu'étant décut par la traduction
                          Envoyé par DANTE2405
                          Domage, la première traduction
                          Envoyé par DANTE2405
                          je ne suis pas sure que

                          Commentaire


                          • Le furbe

                            Commentaire


                            • Pourquoi ne pas tout simplement lire la VO vu ton niveau d'anglais ?

                              Commentaire


                              • Avalanche de Scapins

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X