Jamais vu en vf, juste 5mn lundi dernier sur M6....
Les seuls films que je prefère en vf sont les films ''cultes" que j'ai vu quand j'avais 10-15ans, du type Predator, Last action hero, les die hard pour la voix de brus willis en vf etc...
Jamais vu en vf, juste 5mn lundi dernier sur M6....
Les seuls films que je prefère en vf sont les films ''cultes" que j'ai vu quand j'avais 10-15ans, du type Predator, Last action hero, les die hard pour la voix de brus willis en vf etc...
Ba justement je préfère aussi la voix de Willis en vf dans Pulp Fiction...
Et puis je préfère de loin les répliques de Winston Wolfe et de Lance (le dealeur) en Français... Je trouve aussi Vincent Vega beaucoup plus drôle en VF.
En principe je suis un grand fidèle des VO mais Pulp Fiction ya pas photo pour moi.
c'est marrant ça me lefait aussi mais pour Akira...
je préfère la VF... rien que pour le cri que pousse Tetsuo quand il tombe du sol en goudron pendant son mal de crâne après avoir tabassé l'un des clowns soufifre du fameux bouffon qui fait tout mon bonheur en avatar, bouffon qui... heu ok jvais pas raconter le film...
Jamais vu en vf, juste 5mn lundi dernier sur M6....
Les seuls films que je prefère en vf sont les films ''cultes" que j'ai vu quand j'avais 10-15ans, du type Predator, Last action hero, les die hard pour la voix de brus willis en vf etc...
etant un grand grand fan de pulp
je trouve qu'il est bien meilleur en vf
c'est marrant ça me lefait aussi mais pour Akira...
je préfère la VF... rien que pour le cri que pousse Tetsuo quand il tombe du sol en goudron pendant son mal de crâne après avoir tabassé l'un des clowns soufifre du fameux bouffon qui fait tout mon bonheur en avatar, bouffon qui... heu ok jvais pas raconter le film...
Je préfère aussi la vf par rapport à la VO, même si elle a quelques ratés. Au début, le gosse a une voix de fille, puis prend une voix d'homme la scène d'après. A la fin, la voix de Kay vient remplacer celle de Kaneda (ou l'inverse).
Le doubleur français de Tetsuo est vraiment bon. Contrairement à son homologue jap, sa voix n'a pas été retravaillée lors la transformation et la scène gagne en crédibilité.
Commentaire