Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Ils n ont que ca a foutre

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Ils n ont que ca a foutre

    Ne dites plus Wi-Fi mais... ASFI

    La commission générale de terminologie et de néologie a publié jeudi au Journal officiel les traductions des mots anglo-américains liés à Internet. Le Wi-Fi devient ASFI (accès sans fil à internet), le spammer devient l'arroseur, etc...

    source

  • #2
    ouais, c'est comme dire un BOGUE ou du COURRIEL!
    je suis plutot pour la defense de la langue française, mais franchement, si c'est pour creer des termes aussi pourris que ça:

    "tu as du courriel muriel!"

    un mot, un seul itié!
    怒/真/斬/天/零/剣...

    Commentaire


    • #3
      "courriel" a d'ailleurs remplacé "mél", quelle horreur.

      Bon, quelqu'un peut-il me dire la différence entre un cédérom et un dévédérom ?



      Pareil que Maximus, je suis fervant défenseur de notre langue (c'est d'ailleurs en partie mon boulot), mais là c'est vraiment n'importe quoi.

      Commentaire


      • #4
        J'essaie de me limiter dans les mots étrangers, mais je dois dire que dans certains cas, c'est plus que de la bonne volonté qui est nécessaire.
        Je pensais aux mêmes exemples que Maximus, on en arrive à des termes ridicules.

        Ca me rappelle la très courte (tant mieux) période où les commentateurs sportifs se forçaient à remplacer leurs termes techniques (eux ne sont pas à blâmer, ils ne font qu'appliquer des consignes, surtout quand ça fait des années et des années qu'ils utilisent le même champ lexical) par des adaptations francisées absurdes:
        -coup de pied de coin
        -coup de pied de réparation de 11 mètres
        -tir de passage (passing shot au tennis)
        et tant d'autres.

        Commentaire


        • #5
          ca devient presque du langage de megaman
          je veux le jakpote! ( par raport au nombre de message de la section tournois).

          Commentaire


          • #6
            Sur Tiger (et j'arrête de parler Mac après, c'est promis)
            On ne dit plus pop up mais...fenêtres surgissantes
            >>"Decembre Crew"<<62? Méfie te!

            Commentaire


            • #7
              Provient du message de ikaruga2
              Sur Tiger (et j'arrête de parler Mac après, c'est promis)
              On ne dit plus pop up mais...fenêtres surgissantes
              Soit FS pour faire court ...
              Nous pouvons donc dire : "T'as vu mes FS ?" sans forcément avoir à montrer son cul
              => Money Idol Exchanger Crew <=

              Commentaire


              • #8
                Provient du message de ikaruga2
                On ne dit plus pop up mais...fenêtres surgissantes
                ...et puis fenêtres surgissantes c'est tellement + court à écrire ou prononcer ...
                ...mais où va-t-on (APDMC bande de doigteurs fous! )

                Commentaire


                • #9
                  Provient du message de ikaruga2
                  Sur Tiger (et j'arrête de parler Mac après, c'est promis)
                  On ne dit plus pop up mais...fenêtres surgissantes
                  Sous Windows, c'est "fenêtre publicitaire intempestive"...

                  Commentaire


                  • #10
                    De tte facon le wifi ca pu

                    Je ss en Wifi la et serieux c'est que des ennuis...

                    Je ss limité pr mes DL...C'est plutot instable et pour le jeu en ligne c'est meme pas la peine d'y penser ou alors si vous aimez les diapos ptet...

                    Commentaire


                    • #11
                      ptain, ces vraiment nul, je défendrais notre magnifique langue jusqu'à ma mort, mais comme dirait l'autres: " rend à caesar ( je l'écris mal je sais) ce qui apartient ( ou ce qui est, je sais plus il est tard) à caesar.

                      ces anglais à l'origine alors il y a pas de mal à le prononcer en anglais.....


                      après ci la prononciation est mauvaise ces pas grave....

                      Commentaire


                      • #12
                        sandwich : baguette coupé fourré a la viande

























                        ........ .. .................. .. .. . ...........

                        Commentaire


                        • #13
                          Leçon 73 : Le langage informatique

                          Alors là accrochez-vous !!!
                          Selon la très officielle D.G.L.F (Délégation générale à la langue française, référence recommandée par L'Académie)

                          On ne dit pas ===> Mais on dit

                          ADSL ==> RNA (raccordement numérique asymétrique)
                          applet ==> appliquette
                          backbone ==> dorsale
                          bookmark ==> signet
                          chat ==> causette
                          cookie ==> témoin de connexion
                          DNS ==> système d'adressage par domaines
                          DVD ==> disque numérique polyvalent
                          firewall ==> barrière de sécurité, pare-feu
                          gateway ==> passerelle
                          hacker ==> fouineur (j'adore, bien sûr, ils ne font que fouiner !)
                          hub ==> concentrateur
                          news item ==> article de forum
                          plug-in ==> module d'extension
                          proxy ==> serveur mandataire
                          push technology ==> distribution sélective
                          smiley ==> frimousse
                          thread ==> fil
                          URL ==> adresse réticulaire ou adresse universelle
                          viewer ==> visionneur
                          webcasting ==> diffusion systématique sur la toile
                          webmaster ==> administrateur de site
                          webpage ==> page sur la toile
                          WWW (world wide web) ==> T.A.M. (toile d'araignée mondiale) TAMère ???


                          FRIMOUSSE !

                          Commentaire


                          • #14
                            Provient du message de megaman
                            ptain, ces vraiment nul, je défendrais notre magnifique langue jusqu'à ma mort, mais comme dirait l'autres
                            C'est de l'abnégation à ce niveau, car on sait à quel point notre langue ne te le rend pas !
                            Provient du message de megaman
                            " rend à caesar ( je l'écris mal je sais)
                            Je crois qu'en Latin ça s'écrit de cette manière.


                            [Mode Duck King]
                            Imagine, megaman n'écrit plus qu'en latin pour ne plus faire de faute.
                            [/Mode Duck King]

                            Commentaire


                            • #15
                              spam = message non sollicité

                              spammer = un arroseur (-euse).

                              mdr , sont fous ses gaulois

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X