Neo-Geo Fans  
Précédent   Neo-Geo Fans > LE BORDEL > .: FLAMING
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 25/11/2016, 00h17   #31
Amano J
Pompavelão
 
Avatar de Amano J
 
Date d'inscription: septembre 2003
Localisation: Spira
Messages: 12 296
Laurent Cabrol parle de "congés de fin de semaine".
Amano J est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 00h19   #32
grigri
Méprisant et hautain
 
Avatar de grigri
 
Date d'inscription: décembre 2003
Messages: 22 315
Concis.
grigri est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 00h25   #33
shubibiman
D Button Crew
 
Avatar de shubibiman
 
Date d'inscription: mai 2005
Localisation: Paris
Messages: 11 272
Attention, je ne fustige pas l'utilisation de mots anglais en général, je fustige :

- l'utilisation indue de faux-amis. Par exemple : efficient qui est de plus en plus utilisé à la place de "efficace". Ben oui, "efficace" en anglais, ça se dit "efficient". Pas simple les allers-retours, surtout quand on veut se la péter.
On encore "digital" à la place de "numérique"...

- l'utilisation de mots anglais que je qualifie de "marketeux" : c'est de le "pipe". Ah oui, vachement plus précis que "c'est dans les tuyaux", etc.

ET si vous êtes pas contents, allez tous vous faire fist-fucker
shubibiman est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 00h35   #34
VolKoF
Chairman homme de dossier
 
Avatar de VolKoF
 
Date d'inscription: février 2016
Localisation: dans les limbes
Messages: 2 714
Citation:
Posté par Amano J Voir le message
Laurent Cabrol parle de "congés de fin de semaine".
Mais à la CGT, ces congés courent du jeudi soir au mardi matin.

Citation:
Posté par grigri Voir le message
Parler 100% français, ou tout autre langue d'ailleurs, ça me paraît compliqué.

À partir de quand un mot n'est-il plus un anglicisme ? C'est délicat.

Challenge par exemple.

Week-end, c'est compliqué de pas l'utiliser.
Etc. Les exemples sont nombreux.

Cela dit, je comprends ce que tu critiques shubi.
Je ne critique pas l'ami shibi, c'était une boutade.
La langue française est véritablement difficile à lire et à parler et être allé à l'école jusqu'en troisième ne suffit clairement pas à en avoir une maîtrise décente.

Je le rejoins sur l'emploi pernicieux des faux-amis, non seulement en ce qui concerne les mots et le sens qu'on leur attribue mais aussi les tournures de phrase, la syntaxe. Nous devenons passifs face à ce phénomène : on pense qu'une phrase est écrite en bon français, et en fait non (et le pire c'est qu'on ne s'en rend pas compte ou qu'on l'ignore).

Je vous recommande de jeter un oeil à ce site :
http://www.fauxamis.fr/2011/04/
VolKoF est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 00h39   #35
grigri
Méprisant et hautain
 
Avatar de grigri
 
Date d'inscription: décembre 2003
Messages: 22 315
Citation:
Posté par shubibiman Voir le message
Attention, je ne fustige pas l'utilisation de mots anglais en général, je fustige :

- l'utilisation indue de faux-amis. Par exemple : efficient qui est de plus en plus utilisé à la place de "efficace". Ben oui, "efficace" en anglais, ça se dit "efficient". Pas simple les allers-retours, surtout quand on veut se la péter.
On encore "digital" à la place de "numérique"...

- l'utilisation de mots anglais que je qualifie de "marketeux" : c'est de le "pipe". Ah oui, vachement plus précis que "c'est dans les tuyaux", etc.

ET si vous êtes pas contents, allez tous vous faire fist-fucker

Ha mais là, je suis 100% d'accord.

Très bons exemples qui ont le don de m'énerver également.
grigri est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 00h47   #36
VolKoF
Chairman homme de dossier
 
Avatar de VolKoF
 
Date d'inscription: février 2016
Localisation: dans les limbes
Messages: 2 714
Citation:
Posté par shubibiman Voir le message
- l'utilisation indue de faux-amis. Par exemple : efficient qui est de plus en plus utilisé à la place de "efficace". Ben oui, "efficace" en anglais, ça se dit "efficient". Pas simple les allers-retours, surtout quand on veut se la péter.
Coup de bol, ça marche en espagnol ("eficiente").

Citation:
Posté par shubibiman Voir le message
On encore "digital" à la place de "numérique"...
[...]
ET si vous êtes pas contents, allez tous vous faire fist-fucker
Mais juste un doigt
"toucher rectal digital" est un bon emploi du mot "digital"
VolKoF est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 02h52   #37
DANTE2405
Backpacker
 
Avatar de DANTE2405
 
Date d'inscription: octobre 2006
Localisation: en dessous, la tête en bas
Messages: 3 285
Citation:
Posté par VolKoF Voir le message
Good private joke man!
les anglophones ne disent presque jamais "private joke".
Certains ne comprendront meme pas ce que tu veux dire si tu l'emploies.

On dit Inside joke ou in-joke quand on fait partie de ceux qui savent. de rien.
DANTE2405 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 04h19   #38
segaddict
casseur de boite à kinder
 
Avatar de segaddict
 
Date d'inscription: décembre 2010
Localisation: Montpellier/Dublin
Messages: 2 892
Ca dépend d'où tu viens notamment chez les bouseux kangourou

Personnellement je parle les deux dans la vie de tout les jours (pour le boulot ou le loisir parfois si je joue en ligne avec des etrangers)

Je pense que ce que tu decris shubi viens plus du fait que nous sommes un pays de sous-merdes en langues étrangères et que par conséquent c'est trop "in" de faire semblant de baraguiner anglais pour faire le mec vachement occupé à l'international.

Ca me fait friser les poils du cul quand j'entends un connard de commercial (je n'ai rien contre les commerciaux, juste quelques que exemple en tête) qui disent à la machine à café

"Nan mais ce week end on sort à la Voile Bleue genre trop famous, on sera au VIP room ce sera no limit et on va kiffer, t'façon on est trop YOLO nous, genre Carpe Diem tu vois."

Pour faire mouiller les secretaires qui se butent au Chti' à la fistinière et dont la réponse classique est souvent "Ah ouais genre big Party all night long? grave on vient payer nos schnecks en fin soirée si tu paies ton magnum"


Là, une envie de meurtre t'envahit et ce traduit par le souhait d'enfiler le palmier décoratif dans des endroits qui ne sont pas des pots de fleurs
segaddict est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 06h15   #39
DANTE2405
Backpacker
 
Avatar de DANTE2405
 
Date d'inscription: octobre 2006
Localisation: en dessous, la tête en bas
Messages: 3 285
Citation:
Posté par segaddict Voir le message
Ca dépend d'où tu viens notamment chez les bouseux kangourou
J'ai vecue 1 an ou plus en Angleterre, Australie, Nouvelle-Zelande et USA.

Private joke je ne l'ai jamais entendue dans autre chose que la bouche d'un Francais .

In-joke par contre...

Tu ne dois pas faire partie de ceux qui savent


Citation:
Posté par segaddict Voir le message
"Nan mais ce week end on sort à la Voile Bleue genre trop famous, on sera au VIP room ce sera no limit et on va kiffer, t'façon on est trop YOLO nous, genre Carpe Diem tu vois."

Pour faire mouiller les secretaires qui se butent au Chti' à la fistinière et dont la réponse classique est souvent "Ah ouais genre big Party all night long? grave on vient payer nos schnecks en fin soirée si tu paies ton magnum"
Ils parlent vraiment comme ca les Francais maintenant? Je pensais que ce n'etait que les has-been de la TV.
DANTE2405 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 08h15   #40
shubibiman
D Button Crew
 
Avatar de shubibiman
 
Date d'inscription: mai 2005
Localisation: Paris
Messages: 11 272
Citation:
Posté par DANTE2405 Voir le message
J'ai vecue 1 an ou plus en Angleterre, Australie, Nouvelle-Zelande et USA.

Private joke je ne l'ai jamais entendue dans autre chose que la bouche d'un Francais .

In-joke par contre...
L'anglais évolue aussi

Edit : 3 pages ! Belle relance de la section flaming !
shubibiman est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 11h20   #41
RockaBibi
 
Avatar de RockaBibi
 
Date d'inscription: septembre 2009
Localisation: Lyon
Messages: 220
Citation:
Posté par DANTE2405 Voir le message
Ils parlent vraiment comme ca les Francais maintenant? Je pensais que ce n'etait que les has-been de la TV.
RockaBibi est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 13h53   #42
wyoui
 
Avatar de wyoui
 
Date d'inscription: mars 2008
Localisation: Villeurbanne
Messages: 4 468
Que celui qui ne check pas ses mails mais vérifie ses courriels me jette la première pierre.
__________________
"heuuu, je suis pas sur de ce que j'invente hein!"
wyoui est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 15h11   #43
VolKoF
Chairman homme de dossier
 
Avatar de VolKoF
 
Date d'inscription: février 2016
Localisation: dans les limbes
Messages: 2 714
Citation:
Posté par DANTE2405 Voir le message
les anglophones ne disent presque jamais "private joke".
Certains ne comprendront meme pas ce que tu veux dire si tu l'emploies.

On dit Inside joke ou in-joke quand on fait partie de ceux qui savent. de rien.
Bon bah un francisme à bannir

Citation:
Posté par DANTE2405 Voir le message
Ils parlent vraiment comme ca les Francais maintenant? Je pensais que ce n'etait que les has-been de la TV.
C'est une caricature de certains métiers.
Tu regardes encore la tv française ?
VolKoF est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 15h37   #44
DANTE2405
Backpacker
 
Avatar de DANTE2405
 
Date d'inscription: octobre 2006
Localisation: en dessous, la tête en bas
Messages: 3 285
Je regarde le zapping et les videos poste sur facebook par les potes. Du coup je pense avoir droit au fond du fond de la fosse septique.

Enfin j'espere, parce que ce que je vois de la TV francaise est vraiment inquietant en matiere de niveau intellectuele.
DANTE2405 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/11/2016, 20h48   #45
nogo
 
Avatar de nogo
 
Date d'inscription: février 2010
Localisation: Vous êtes ICI
Messages: 11 494
Citation:
Posté par shubibiman Voir le message
L'anglais évolue aussi
Justement, ce sont toutes les langues qui n‘ont fait qu’évoluer au fil des siècles. Et avec ça, celles ci s’enrichissent plutôt qu’autre chose. La langue française utilise des termes de la langue anglaise et réciproquement. Et en utiliser de nouveaux, des termes anglais n’en faisant donc pas encore partie, ça pour faire une figure de style ou pour appuyer une opinion, comme pour se donner un genre du reste... bien c’est pas dramatique. Enfin ça ne fera pas disparaitre la langue française pour autant. À la rigueur, seuls sont retenus les termes les plus usités (comme pour ceux provenant du web, de l’argot etc), et ceux là en arrivent au final, à s’intégrer dans notre quotidien.

À contrario, je ne connaissais pas ces “faux amis” (appellation un poil ridicule je trouve). Et pour certains d’entre eux, là ça n’a rien à voir avec la simple utilisation d’un mot anglais au milieu d’une phrase. Non, ce sont juste de belles fautes de français ! Alors, je ne sais pas si on peut mettre ça sur le dos des traducteurs auto... Mais si ce n’est pas le cas, ça proviendrait au départ, de personnes utilisant quasi couramment la langue anglaise. Ça pourrait bien sûr être repris ensuite par d’autres, ne la connaissant pas ou peu, mais pour intégrer -volontairement ou non- ces fameux faux amis dans la langue française, il semble qu’il faille déjà bien connaitre l’anglais.

Conclusion; faut blâmer les canadiens
nogo est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse


Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h28.


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Version française #12 par l'association vBulletin francophone
Neo-Geo Fans !