Le patch est sorti le mois dernier après deux ans de travail. Je posterai l'Iso patché dès que possible.
https://www.thedreamcastjunkyard.co....murai.html?m=1
https://www.thedreamcastjunkyard.co....murai.html?m=1
Après près de deux ans de travail acharné, je suis absolument ravi de vous informer qu'une équipe composée de Derek Pascarella, Duralumin, Marshal Wong et moi-même avons terminé notre traduction anglaise de Nakoruru : Ano Hito kara no Okurimono pour la Sega Dreamcast, et aujourd'hui vous pourra y jouer.
En tant que personnage préféré des fans de la franchise de combat bien-aimée Samurai Shodown de SNK (connue sous le nom de Samurai Spirits au Japon), il est naturel que Nakoruru obtienne son propre jeu dérivé. SNK a accordé au développeur Inter-Let's le privilège de créer une histoire explorant son personnage plus en détail, le résultat étant Nakoruru: The Gift She Gave Me (comme nous avons décidé de le doubler), un jeu de roman visuel exclusif au Japon sorti pour Windows en 2001, avec une version améliorée de Dreamcast sortie un an plus tard en 2002. Prendre un matériau source connu pour ses sensations intenses de combat d'arcade et l'adapter dans une aventure textuelle calme et sincère était définitivement intrigant, à tel point qu'il nous a donné envie de produire une traduction anglaise près de deux décennies plus tard !
Cependant, traduire le jeu en anglais n'était pas une mince affaire. Avec plus de 12 000 lignes de texte, notre traduction de Nakoruru allait nous prendre plus d'un an à produire. Mais honnêtement, on a l'impression que le temps a filé, car plus nous avons travaillé sur la traduction des scripts, plus nous sommes tombés amoureux de l'intrigue et des personnages du jeu.
Mikato rencontre Nakoruru pour la première fois.
L'histoire du jeu est racontée du point de vue de Mikato, sept ans, un orphelin recueilli par les habitants du village enneigé de Kamui Kotan. Elle est choisie par le chef du village pour servir d'assistante à la jeune fille du sanctuaire Nakoruru, quelqu'un que les habitants de Kamui Kotan admirent pour sa force, sa fiabilité et sa positivité extérieure. Mikato se rend vite compte, cependant, qu'au fond de lui, Nakoruru nourrit un chagrin intense.
Bien que Nakoruru soit basé dans le monde de Samurai Shodown, il peut être joué sans aucune connaissance préalable de la franchise, mais si vous êtes un fan de Shodown, il existe de nombreuses références ludiques à d'autres personnages de la franchise parsemées tout au long du script du jeu.
Le gameplay de Nakoruru est simple et familier à ceux qui ont déjà joué à un roman visuel. Faites avancer l'histoire en appuyant sur un bouton et faites occasionnellement des choix, dont certains affectent grandement le récit du jeu.
Tout au long de l'histoire, plusieurs mini-jeux basiques mais charmants sont également inclus. Ceux-ci incluent des quiz, la pêche, l'esquive des attaques ennemies, la lecture de musique, etc.
Bien que Nakoruru manque peut-être des graphismes 3D et de l'action d'arcade que beaucoup associent à la Dreamcast, il propose toujours des illustrations 2D magnifiques, nettes et dessinées à la main, et sa belle histoire de passage à l'âge adulte vous touchera les cordes cardiaques car il traite de sujets de l'amitié, la perte et l'insécurité. Le Dreamcast a reçu plus de 100 titres de romans visuels au Japon, et en termes de qualité, Nakoruru est là-haut avec le meilleur que le système a à offrir. Pour ceux qui découvrent le genre du roman visuel, vous pouvez en apprendre plus à leur sujet dans cette fantastique vidéo de Bowl of Lentils.
Mini-jeu d'entraînement au combat où vous esquivez à gauche ou à droite pour échapper aux attaques.
Nous avons adopté un processus de chaîne de montage pour traduire le script du jeu. Tout d'abord, le dialogue d'une scène individuelle serait traduit par Marshal et Duralumin, puis les éditeurs - moi-même et Derek, vérifieraient les traductions pour toute erreur d'orthographe ou de grammaire, mais principalement pour s'assurer qu'elles lisent aussi naturellement que possible en anglais. Une fois les modifications du script terminées, Derek les réinsérait dans le jeu. Travailler ensemble et voir l'histoire prendre vie, et par notre propre création, a été incroyablement gratifiant.
Prendre une décision importante dans le feu de l'action.
Mais notre traduction n'aurait servi à rien s'il n'y avait pas eu la magie du piratage informatique de Derek. La Dreamcast est encore dans un état immature en matière de débogage et de piratage, contrairement à d'autres systèmes, tels que PlayStation, qui est plus rationalisé. Un projet comme celui-ci pour la Dreamcast nécessitait une multitude d'outils différents à réaliser. En cours de route, Derek a dû apporter de nombreuses modifications au jeu pour qu'il fonctionne avec notre traduction, comme la modification de mini-jeux, la garantie que l'audio de la voix du personnage persiste dans plusieurs zones de texte, la réaffectation de l'endroit où les données RAM ont été écrites pour faire de la place pour des données textuelles plus volumineuses. , et plus. Mais le plus grand défi auquel Derek a été confronté a été d'implémenter une police demi-largeur (car les caractères japonais sont plus larges que les caractères anglais), ce qui lui a pris des mois, mais s'est senti incroyable quand il l'a finalement réussi. Le résultat final du travail acharné de Derek est un texte anglais fantastique affiché dans le jeu.
Mikato se prépare à botter les fesses du démon.
Les applications VMU du jeu sont également traduites, simples mais charmantes. Dans le cadre du contenu supplémentaire déverrouillable de ce jeu, les joueurs ont la possibilité de télécharger l'une des quatre applications d'horloge sur leur VMU. Quatre des personnages principaux sont chacun présentés séparément dans ces applications : Nakoruru, Manari, Rimururu et Rera.
Lorsque vous accédez à l'une de ces applications sur un VMU, appuyez sur le bouton A pour afficher une option permettant de maintenir les boutons A et B enfoncés pour révéler une citation du personnage. Appuyez à nouveau sur B pour revenir à l'heure actuelle. C'est comme une horloge, mais plus cool parce que les personnages de Samurai Shodown sont présentés.
Un "disque bonus" est également disponible en téléchargement, unique à notre version de traduction. Ce que Derek a regroupé en utilisant la puissance du navigateur Dream Passport est une collection de goodies pertinents pour le jeu principal. Ceux-ci incluent un épisode pilote de 30 minutes de l'adaptation d'anime annulée de Nakoruru (avec des sous-titres anglais fansubbed - pas par nous), et deux merveilleuses interprétations de chansons présentées dans le jeu par des membres de sa distribution vocale. Enfin, un fichier de sauvegarde entièrement déverrouillé à 100 % est également disponible en téléchargement sur votre VMU, permettant aux joueurs d'accéder à tout le contenu supplémentaire intégré du jeu.
Donc, si tout cela a attiré votre attention, il est temps de vous rendre sur la page GitHub dédiée pour télécharger le correctif de traduction Nakoruru. Pour des étapes détaillées sur la façon d'appliquer le patch pour la méthode de lecture souhaitée (c'est-à-dire la gravure sur un CD-R, la lecture sur un ODE), consultez la section des instructions de patch du README. Il est également fortement recommandé aux utilisateurs d'ODE (GDEMU, USB-GDROM, MODE) de consulter ces conseils importants afin de profiter de la meilleure expérience de jeu possible. Le README contient également des conseils et des guides utiles pour aider les joueurs débutants.
Télécharger le correctif (v1.0)
Pour ceux qui ne possèdent pas de Dreamcast, il est incroyablement facile de configurer un émulateur sur votre ordinateur et d'y jouer à Nakoruru.
Nakoruru avec son faucon, Mamahaha.
Nakoruru: The Gift She Gave Me est le premier roman visuel officiel sur Dreamcast à recevoir une traduction en anglais par les fans. Ce fut un plaisir de travailler avec des personnes aussi talentueuses pour voir ce projet se concrétiser. Nous espérons sincèrement que vous aussi tomberez amoureux des personnages et de l'histoire de ce jeu, tout comme nous.
En tant que personnage préféré des fans de la franchise de combat bien-aimée Samurai Shodown de SNK (connue sous le nom de Samurai Spirits au Japon), il est naturel que Nakoruru obtienne son propre jeu dérivé. SNK a accordé au développeur Inter-Let's le privilège de créer une histoire explorant son personnage plus en détail, le résultat étant Nakoruru: The Gift She Gave Me (comme nous avons décidé de le doubler), un jeu de roman visuel exclusif au Japon sorti pour Windows en 2001, avec une version améliorée de Dreamcast sortie un an plus tard en 2002. Prendre un matériau source connu pour ses sensations intenses de combat d'arcade et l'adapter dans une aventure textuelle calme et sincère était définitivement intrigant, à tel point qu'il nous a donné envie de produire une traduction anglaise près de deux décennies plus tard !
Cependant, traduire le jeu en anglais n'était pas une mince affaire. Avec plus de 12 000 lignes de texte, notre traduction de Nakoruru allait nous prendre plus d'un an à produire. Mais honnêtement, on a l'impression que le temps a filé, car plus nous avons travaillé sur la traduction des scripts, plus nous sommes tombés amoureux de l'intrigue et des personnages du jeu.
Mikato rencontre Nakoruru pour la première fois.
L'histoire du jeu est racontée du point de vue de Mikato, sept ans, un orphelin recueilli par les habitants du village enneigé de Kamui Kotan. Elle est choisie par le chef du village pour servir d'assistante à la jeune fille du sanctuaire Nakoruru, quelqu'un que les habitants de Kamui Kotan admirent pour sa force, sa fiabilité et sa positivité extérieure. Mikato se rend vite compte, cependant, qu'au fond de lui, Nakoruru nourrit un chagrin intense.
Bien que Nakoruru soit basé dans le monde de Samurai Shodown, il peut être joué sans aucune connaissance préalable de la franchise, mais si vous êtes un fan de Shodown, il existe de nombreuses références ludiques à d'autres personnages de la franchise parsemées tout au long du script du jeu.
Le gameplay de Nakoruru est simple et familier à ceux qui ont déjà joué à un roman visuel. Faites avancer l'histoire en appuyant sur un bouton et faites occasionnellement des choix, dont certains affectent grandement le récit du jeu.
Tout au long de l'histoire, plusieurs mini-jeux basiques mais charmants sont également inclus. Ceux-ci incluent des quiz, la pêche, l'esquive des attaques ennemies, la lecture de musique, etc.
Bien que Nakoruru manque peut-être des graphismes 3D et de l'action d'arcade que beaucoup associent à la Dreamcast, il propose toujours des illustrations 2D magnifiques, nettes et dessinées à la main, et sa belle histoire de passage à l'âge adulte vous touchera les cordes cardiaques car il traite de sujets de l'amitié, la perte et l'insécurité. Le Dreamcast a reçu plus de 100 titres de romans visuels au Japon, et en termes de qualité, Nakoruru est là-haut avec le meilleur que le système a à offrir. Pour ceux qui découvrent le genre du roman visuel, vous pouvez en apprendre plus à leur sujet dans cette fantastique vidéo de Bowl of Lentils.
Mini-jeu d'entraînement au combat où vous esquivez à gauche ou à droite pour échapper aux attaques.
Nous avons adopté un processus de chaîne de montage pour traduire le script du jeu. Tout d'abord, le dialogue d'une scène individuelle serait traduit par Marshal et Duralumin, puis les éditeurs - moi-même et Derek, vérifieraient les traductions pour toute erreur d'orthographe ou de grammaire, mais principalement pour s'assurer qu'elles lisent aussi naturellement que possible en anglais. Une fois les modifications du script terminées, Derek les réinsérait dans le jeu. Travailler ensemble et voir l'histoire prendre vie, et par notre propre création, a été incroyablement gratifiant.
Prendre une décision importante dans le feu de l'action.
Mais notre traduction n'aurait servi à rien s'il n'y avait pas eu la magie du piratage informatique de Derek. La Dreamcast est encore dans un état immature en matière de débogage et de piratage, contrairement à d'autres systèmes, tels que PlayStation, qui est plus rationalisé. Un projet comme celui-ci pour la Dreamcast nécessitait une multitude d'outils différents à réaliser. En cours de route, Derek a dû apporter de nombreuses modifications au jeu pour qu'il fonctionne avec notre traduction, comme la modification de mini-jeux, la garantie que l'audio de la voix du personnage persiste dans plusieurs zones de texte, la réaffectation de l'endroit où les données RAM ont été écrites pour faire de la place pour des données textuelles plus volumineuses. , et plus. Mais le plus grand défi auquel Derek a été confronté a été d'implémenter une police demi-largeur (car les caractères japonais sont plus larges que les caractères anglais), ce qui lui a pris des mois, mais s'est senti incroyable quand il l'a finalement réussi. Le résultat final du travail acharné de Derek est un texte anglais fantastique affiché dans le jeu.
Mikato se prépare à botter les fesses du démon.
Les applications VMU du jeu sont également traduites, simples mais charmantes. Dans le cadre du contenu supplémentaire déverrouillable de ce jeu, les joueurs ont la possibilité de télécharger l'une des quatre applications d'horloge sur leur VMU. Quatre des personnages principaux sont chacun présentés séparément dans ces applications : Nakoruru, Manari, Rimururu et Rera.
Lorsque vous accédez à l'une de ces applications sur un VMU, appuyez sur le bouton A pour afficher une option permettant de maintenir les boutons A et B enfoncés pour révéler une citation du personnage. Appuyez à nouveau sur B pour revenir à l'heure actuelle. C'est comme une horloge, mais plus cool parce que les personnages de Samurai Shodown sont présentés.
Un "disque bonus" est également disponible en téléchargement, unique à notre version de traduction. Ce que Derek a regroupé en utilisant la puissance du navigateur Dream Passport est une collection de goodies pertinents pour le jeu principal. Ceux-ci incluent un épisode pilote de 30 minutes de l'adaptation d'anime annulée de Nakoruru (avec des sous-titres anglais fansubbed - pas par nous), et deux merveilleuses interprétations de chansons présentées dans le jeu par des membres de sa distribution vocale. Enfin, un fichier de sauvegarde entièrement déverrouillé à 100 % est également disponible en téléchargement sur votre VMU, permettant aux joueurs d'accéder à tout le contenu supplémentaire intégré du jeu.
Donc, si tout cela a attiré votre attention, il est temps de vous rendre sur la page GitHub dédiée pour télécharger le correctif de traduction Nakoruru. Pour des étapes détaillées sur la façon d'appliquer le patch pour la méthode de lecture souhaitée (c'est-à-dire la gravure sur un CD-R, la lecture sur un ODE), consultez la section des instructions de patch du README. Il est également fortement recommandé aux utilisateurs d'ODE (GDEMU, USB-GDROM, MODE) de consulter ces conseils importants afin de profiter de la meilleure expérience de jeu possible. Le README contient également des conseils et des guides utiles pour aider les joueurs débutants.
Télécharger le correctif (v1.0)
Pour ceux qui ne possèdent pas de Dreamcast, il est incroyablement facile de configurer un émulateur sur votre ordinateur et d'y jouer à Nakoruru.
Nakoruru avec son faucon, Mamahaha.
Nakoruru: The Gift She Gave Me est le premier roman visuel officiel sur Dreamcast à recevoir une traduction en anglais par les fans. Ce fut un plaisir de travailler avec des personnes aussi talentueuses pour voir ce projet se concrétiser. Nous espérons sincèrement que vous aussi tomberez amoureux des personnages et de l'histoire de ce jeu, tout comme nous.