@ chapp: en suisse, chips est féminin ou masulin (dans le langage courant)?
Plutôt féminin.
En effet, nous sous-entendons "pomme de terre", donc nous mettons plus facilement le féminin, ainsi que le préconisent les dictionnaires français. Eh oui, nous parlons la même langue qu'en France.
Vous remarquerez que lorsqu'on parle d'une puce électronique, on dit "LE chip sonore de la...".
Je pense que c'est parce que l'on pense à UN processeur.
Alors que pour les chips qui se mangent, on penserait à UNE pétale, d'où féminin.
Alors qu'en fait c'est UN pétale aussi, donc normalement ca devrait être masculin, mais dans l'inconscient collectif français, ca laisse le doute
Sinon UN Game Boy ou UNE game Boy?
La personne la plus detestable, la plus ignominieuse des forums francais.
la logique serait un game boy car un jeu pour garçon, mais ici tout le monde dit "une" car c'est une console, comme la gamecube. d'ailleurs :
- une nes
- une master system
- une megadrive
- une super nintendo
- une pg engine
- une lynx
- une gameboy
- une jaguar
- une playstation
- une xbox
- une gamecube
- une gamegear
- une neo geo
- une neo geo cd
- une wii
- une psp
- une ds
[...]
Alors que pour les chips qui se mangent, on penserait à UNE pétale, d'où féminin.
Alors qu'en fait c'est UN pétale aussi, donc normalement ca devrait être masculin, mais dans l'inconscient collectif français, ca laisse le doute
En effet, [pour les chips] nous sous-entendons "pomme de terre", donc nous mettons plus facilement le féminin, ainsi que le préconisent les dictionnaires français.[...]
la logique [est un féminin] car c'est une console, comme la gamecube. d'ailleurs :
[...]
Donc, pour le MVS, c'est "le système d'arcade" qui l'emporte, alors que pour l'AES, c'est le côté "console", par opposition au "système arcade" qui prévaut. Qu'en dis-tu?
Commentaire