Annonce

Réduire
Aucune annonce.

"Au temps pour moi" ou "autant pour moi"

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    Ils vérifieront que dalle, tu rêves.

    Nan, c'est moisi.

    Pas besoin d'aller chercher du côté des temps «compliqués» ou peu employés, comme tu dis, pour trouver des fautes niveau CE1, hein.

    Que y ait de nouveaux mots en permanence, tout le monde est d'accord, c'est pas le problème. Évoquer la carte de la langue vivante qui évolue pour justifier n'importe quelle orthographe, pour pas se fatiguer, ça fait pitié.

    Le langage SMS... Quel défaitisme dans tes propos

    Commentaire


    • #62
      @ nogo:

      Pendant longtemps, j'ai pensé d'une manière proche de celle que tu exposes. Mais, je suis arrivé à la conclusion que c'est créer un problème et le prendre à l'envers.

      En réalité, dire "le français est trop compliqué" n'a pas de sens. Pour qui est-il trop compliqué? Sans même penser à "simplifier c'est appauvrir", pour quelle raison le français devrait-il être plus "simple"?

      Pour charognards, je l'ai laissé au masculin car je visais le groupe, non une langue en particulier, mais un ou deux "des" auraient peut-être aidé à plus de clarté.


      @ Manmax:

      S'il n'y a pas de règles ou, ce qui revient au même, celles-ci sont "souples", il y a forcément des "dérives", il suffit de voir la langue anglaise. La clarté du message transmis n'est qu'un des "buts" que sert l'apprentissage d'une langue.

      Commentaire


      • #63
        Envoyé par shubibiman Voir le message
        J'avais une collègue, du fait qu'elle était à la base angliciste, justifiait son niveau CA-TAS-TR-PHI-QUE en français par des "ouais mais ça doit être une langue comme l'anglais, qui vit".
        Langue qui vit... elle est drole... y'a qu'a ecouter un français parler anglais (qui ne fait pas d'effort pour bien accentuer) pour se rendre compte que notre langue ne "chante pas", pas comme l'anglais justement... C'est justement mon ami a Boston qui me le faisait remarquer

        Commentaire


        • #64
          Envoyé par Chapp Voir le message
          S'il n'y a pas de règles ou, ce qui revient au même, celles-ci sont "souples", il y a forcément des "dérives", il suffit de voir la langue anglaise.
          Comment ça ? J'ai pas compris.

          Qu'est-ce que t'entends par règles «souples» ?

          Commentaire


          • #65
            Justement, je n'entends rien, pas plus que je n'y entends quelque chose. Cependant, c'est souvent un argument qui revient: "pourquoi ne pas avoir des règles 'souples'"? En clair: "pourquoi ne ferait-on pas un peu comme on le sent"?

            Autant dire que, dans ce cas, ne pas avoir de règle du tout c'est tout aussi bien.

            L'exemple anglais est surtout là pour montrer qu'une langue dont personne ne codifie l'usage, tend à se "simplifier" (nombre de mots utilisés, temps, syntaxe, grammaire, orthographe). Mais, au moins, tout le monde parle anglais de nos jours. C'est donc pour le mieux.

            Commentaire


            • #66
              Thank you so much, you're the better guy on this board.

              Commentaire


              • #67
                Comment ça, personne ne codifie l'usage de l'anglais ?

                Y a des règles de grammaires, de «conjugaison» etc. en anglais aussi.

                Après y a anglais et anglais hein. Les Britanniques, ils méprisent bien la manière dont les non-Britanniques croient parler leur langue.

                Maintenant c'est sûr que certains Français, les potes de feu Toubon et d'autres, pensent que le français va disparaître, que le franglais dévaste tout etc. C'est rien à côté de ce que subit l'anglais.

                Car contrairement au français, y a bien plus, mais alors beaucoup bien plus^^ de gens «parlant» anglais et n'étant pas anglais (ou Britanniques).

                Commentaire


                • #68
                  J'essaye d'augmenter mon niveau en polonais et putain, à 30 ans c'est trop dur de mémoriser, je lutte grave et je vous emmerde avec votre langue natale trop facile

                  Commentaire


                  • #69
                    L'anglais n'est pas du tout codifier par une quelconque instance telle que l'Académie Française chez nous. Les seules règles sont celles d'usage et il faut voir comme elles sont maltraitées, principalement par les "citoyens du monde" qui parlent un anglais du genre wall street institute. Un truc de merde quoi.

                    Commentaire


                    • #70
                      @ grigri:

                      Oui, il y a des règles, qui, sous l'impulsion de l'usage, sont de plus en plus simplifiées (plus de terminaison, excepté à la troisième du singulier qui, même elle, tend à tomber fréquemment, sans que ça émeuve même les Britanniques). Comme la langue est "vivante", de nombreux temps ne sont pratiquement plus utilisés (désuétude du subjonctif, tant à l'oral qu'à l'écrit), de même que le vocabulaire tend à être plus restreint.

                      Personne ne pleurera le fait que l'anglais se "simplifie", puisqu'il est plus largement parlé. Et je ne vise pas les personnes dont ce n'est pas la langue maternelle, mais bien, en premier lieu, ceux dont cela l'est.

                      Pour ce qui est du "franglais", c'est encore un autre sujet. Un peu comme l'esperanto.


                      Edit:

                      @ Shubi': Oui: en une heure, l'anglais est acquis.

                      Commentaire


                      • #71
                        L'essentiel, c'est d'être a la page... Vous pouvez débattre des reformes toute la vie, vous passerez quand meme pour des cons du main si vous ne connaissez pas, par exemple, tous les sens du mot "bail" dans le langage courant actuel...

                        Commentaire


                        • #72
                          Oups, j'ai utilisé le mot main...

                          Commentaire


                          • #73
                            Pour moi, quelqu'un qui maîtrise l'anglais, c'est quelqu'un qui maîtrise l'usage de toutes les pré et postpositions (in, on, at, out,...).

                            Commentaire


                            • #74
                              @ fatir:

                              Soyons sérieux.

                              Commentaire


                              • #75
                                In my house, on the bed, at Paris or out, but it's raining


                                Envoyé par grigri Voir le message
                                Le langage SMS... Quel défaitisme dans tes propos
                                Han, je sais bien (mince, j'ai plus de jeu de mots nazes comme hier )


                                Envoyé par Chapp Voir le message
                                En réalité, dire "le français est trop compliqué" n'a pas de sens. Pour qui est-il trop compliqué?
                                Bien pour tout le monde. Vois les nombreuses fautes qui sont faites autour de toi, et même sur les docs administratifs (je ne sais plus qui en parlait précédemment). Mais comme je l'ai dit déjà sur l'autre page, c'est principalement pour les enfants. Il ne faut pas que cela soit dès le départ rebutant et là c'est tout de même un peu le cas. Car tout vient de là, il faut avoir envie d'apprendre et filer les règles de grammaire aux gosses, c'est comme leur filer la table des éléments (encore que c'est peut être plus drôle à apprendre)


                                Envoyé par Chapp Voir le message
                                Pour charognards, je l'ai laissé au masculin car je visais le groupe, non une langue en particulier, mais un ou deux "des" auraient peut-être aidé à plus de clarté.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X