Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Question bouffe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    shupmaster > les macarons d'Amiens revisités :P

    Disons que c'est pas fait non plus pour qu'elle fasse en quantité industrielle, mais effectivement le nom sera secondaire je pense dans ce cas.

    Je pense qu'elle cherchait surtout à voir si ça choquait ou sonnait bien =)


    "Piece of Cake" risque de devenir "pièce de cake" pour les anglophobes :P

    Chapp > bientôt peut être 45c les chocolats non-fourrés, 55c les fourrés, 3€20 la part de gâteau, enfin hors PICO où on aura surement un petit encas (pour aller avec mes flans :P). Sinon c'est sur Amiens par contre :P

    Commentaire


    • #17
      Oh merde. C'est dégeu'...
      Docteur Agrégé Neo-Geo

      Commentaire


      • #18
        Envoyé par KaspeR Voir le message
        Coucou, bon maintenant que j'ai votre attention avec l'accroche du titre, je vais poser une question importante ou pas pour ma femme :

        Elle compter passer auto-entrepreneuse pour vendre des gâteaux (pièces montées pour occasions genre anniv, mariage ou autre), cupcakes, chocolats, et d'autres gourmandises..

        Elle compte appeler sa société "Slice of Cake"

        Vous pensez que ça peut plaire ? En même temps ça sera surtout au bouche à oreille.
        Et seuls les connaisseurs de Dexter verrons la référence, en plus ça ferait presque gamer (Duke Nukem, "Piece of Cake" tout ça... ).


        PS : comparé au gateau du dernier Pico ça n'a plus rien à voir visuellement déjà faut espérer qu'elle soit motivée pour nous pour le prochain
        Ttttt, les Français sont des quiches en anglais, faut un nom bien français, limite blingbling, style


        De Baulieu
        Gourmandises & Traditions

        Commentaire


        • #19
          pareil que les autres : l'anglicisme et un mot (slice) pas si répandu que ça dans les anglicismes généralement utilisés en français font que ce sera plus difficile à retenir.
          Or si tu considères le bouche à oreille comme le principal vecteur de connaissance/pub, ce serait quand même con que le gars sache plus comment ça s'appelle.
          Et on sait très bien que dans ces cas là on n'a jamais la carte sur soi pour la refiler.

          A la limite, gardez le en sous-titre du vrai nom si ils s'accordent bien.
          "un bon mot et tu as la vie sauve"

          Commentaire


          • #20
            Disons surtout que, comme dit Maxou, s'il y a bien un secteur, avec la mode, où on utilise le français, c'est la cuisine.

            Les Américains, les Japonais et sûrement plein d'autres gens très sympa le font constamment. Mal, certes, plein de fautes d'orthographe et de prononciation partout, mais même, c'est trendy.

            Maintenant, ça dépend du projet et de l'image que tu veux en donner. Et selon l'objectif, je ne suis pas sûr, contrairement à Chapp, que ces décisions soient secondaires.

            Commentaire


            • #21
              Le truc c'est que nous francais, on "traduit" mot-á-mot l'anglais, on ne fonctionne pas avec le sens. Donc, les gens vont traduire slice of cake en tranche de gateau, et c'est incorrect en francais dans ce cas lá, parce que nous en francais, on veut une "part" de gateau.

              Enfin en tout cas, j'ai jamais entendu quiconque dire "j'aimerai une tranche de gateau". Une tranche de jambon oui, mais pas de gateau.

              Bref, speak French mofos

              Commentaire


              • #22
                ah fuck, comment faire pour du cake au jambon ? :(
                RIP Player Two... ou pas !

                Commentaire


                • #23
                  Ton jambon est dans le cake, donc tu coupes une part de cake

                  Commentaire


                  • #24
                    une tranche de cake salée au jambon ?
                    La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

                    Commentaire


                    • #25
                      Heu ILAG.

                      Désolé mais quand les gens te disent Tronche de cake en fait, ils ne sont pas du tout en train de traduire la version anglaise de Slice of cake. (mouais)

                      Commentaire


                      • #26
                        parce qu'il est bientôt l'heure de passer à table :












                        Ce ne sont que des gâteaux (pour ceux qui en douteraient).

                        D'ailleurs KaspeR, si ta femme s'inspire du dernier, c'est le succès assuré
                        RIP Player Two... ou pas !

                        Commentaire


                        • #27
                          The cake is a lie!

                          Sinon je trouve aussi que Piece of cake sonne mieux que Slice of cake.

                          Commentaire


                          • #28
                            GATORAMA !

                            Sous titré "slice of cake" si tu veux... ça aidera pour l'export quand ta femme rachètera Apple et fusionnera avec Kenwood pour faire des machines à gâteaux sous Mac OS "Thundercat" (y'z'auront épuisé tous les félins de la planète avant 2020).

                            C'est un super nom, c'est facile à retenir, un gogol en mode "franssait SMS" l'orthographiera correctement sous google. ça rappelle casto-brico-confo-bazar et j'en passe.

                            Le domaine en .com est pris par un zoophile des crocos, mais tu trouveras bien un.biz, .eu, .zob ou autre de libre.


                            Juste un truc, ... c'est laid.

                            Commentaire


                            • #29
                              Envoyé par ILAG Voir le message
                              La classe, y a meme le détail des noisettes chiées mal digérées
                              OMFG!! je fais les mêmes le dimanche matin les lendemains de soirée
                              ou alors c'est un putain d'écureuil
                              l'intelligent est un individu ouvert d'esprit, pas nécessairement cultivé

                              Commentaire


                              • #30
                                tout se vends, même de la merde.
                                faut savoir vendre.

                                bon courage à ta dame, qu’elle se lance elle verra bien.
                                d'abord commencer dans le four de la maison, limiter au max les dépenses infra-structurel.

                                l'auto-entreprise, c'est de la balle
                                merci sarko.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X