salut , j'ai reçu un message en allemand , j'ai besoin d'une traduction si quelqu'un veut bien s'y coller car je ne comprends pas cette langue , merci !
Hallo, würde gerne die unstimmigkeiten wegen diesem Artikel 8124985040 versuchen beizulegen da mein Homebanking durch umstellung von Microsoft-Softwear nicht mehr funktionsfähig war ( ME- Version ). Da ich auch biss Dato 4 Monate Berufsbedingt im Ausland war konnte sich meine Frau leider nicht weiter darum kümmern und mir waren die Hände gebunden. Hoffe in dieser Lage auf ihr Verständniss und entgegenkommen da ich gerne diese Sache so gut wie möglich lösen möchte. Mfg. Teutsch
Hallo, würde gerne die unstimmigkeiten wegen diesem Artikel 8124985040 versuchen beizulegen da mein Homebanking durch umstellung von Microsoft-Softwear nicht mehr funktionsfähig war ( ME- Version ). Da ich auch biss Dato 4 Monate Berufsbedingt im Ausland war konnte sich meine Frau leider nicht weiter darum kümmern und mir waren die Hände gebunden. Hoffe in dieser Lage auf ihr Verständniss und entgegenkommen da ich gerne diese Sache so gut wie möglich lösen möchte. Mfg. Teutsch



(j'ai quand mème des vieux restes du lycée
)

aurai été plus simple
Commentaire