Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Allez la chatte!

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Allez la chatte!

    qq'1 pourrait-il me traduire cette exclamation en romanji svp?

    merci beaucul
    le paradoxe féminin

  • #2
    pas mieux

    Commentaire


    • #3


      En Jumanji tu veux dire ?

      Commentaire


      • #4
        "Go ! Go ! Manko !"

        Commentaire


        • #5
          "are ra shiatsu" pas de prononciation pour la dernire syllabe "teu" en Jap'

          Commentaire


          • #6
            On peut la "simuler" en fait, avec un to suivi d'un petit u.

            Commentaire


            • #7
              De toute manière, quand elle n'a pas envie elle simule. C'est bien connu ça !
              Dernière modification par DokToR, 22 mars 2007, 14h32.

              Commentaire


              • #8
                merci les gens mais c'est laquelle la bonne? celle de Dok?
                le paradoxe féminin

                Commentaire


                • #9
                  Are~ ra shato sinon. (mais qu'est-ce que j'écris...)
                  On ne peut pas retranscrire le fameux "teu" en lettres romaines, seulement en kana.

                  Commentaire


                  • #10
                    je viens de me rendre compte sous la douche que Dok a écrit une vanne et que je pensais que c'était ça la traduction
                    le paradoxe féminin

                    Commentaire


                    • #11

                      Commentaire


                      • #12
                        sinon y'a pas de traduction jap pour "allez!" ?
                        le paradoxe féminin

                        Commentaire


                        • #13
                          "iké" "iké" (encouragement) Vrai.

                          sinon "ikéaaaaa" (alléééé ouaii !!! ) non je rigole, this second sentence is a joke.

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par DokToR Voir le message
                            sinon "ikéaaaaa" (alléééé ouaii !!! ) non je rigole, this second sentence is a joke.
                            tu fais bien de préciser

                            donc Ike Manko! serait une bonne traduction?
                            le paradoxe féminin

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X