Adiou, je suis sur le point de commander chez Fujita, le seul petit soucis que j'ai, après quelques échanges par mails, est que je pige pas cette phrase :
"Will you kindly confirm and advise us how to make the Invoice
for your custom??
Si quelqu'un comprend^^.
"Will you kindly confirm and advise us how to make the Invoice
for your custom??
Si quelqu'un comprend^^.

, sur les colis y avais marqué valeur 20$, et type de l'objet old game stuff ou un truc du style, alors que y en avait pour 400 roros^^.
, en espérant ne pas avoir de soucis, c'est une sacré somme, et je pense pas recraquer comme ça de si tôt, surtout si des problèmes surviennent^^.
Commentaire