Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Topic pop-corn et salle obscure
Réduire
X
-
Nan mais clairEnvoyé par ANgI- Voir le messageTiens, j'ai oublié un truc. Que je trouve super pénible dans cette trilogie.
A savoir cette obligation dont se sont sentis investis les doubleurs français d'avoir maintenu la traduction littérale. Avec tous les personnages qui se retrouvent à dire LE Batman.
Je vais tuer le Batman.
Il est le Batman.
Nous attendons le Batman.
Au secours.
Ca m'a fait penser à la scène de Pulp Fiction ou Jules se fout de la gueule de Vincent parce qu'a Paris ils disent LE Big Mac
Sinon, j'y ai pas vraiment fait attention mais je suis pas sûr qu'ils disent "LE Batman" dans TDK mais juste "Batman"?
Commentaire
-
Ouais enfin, ils doivent être 2 à dire ça ^^.
Et puis qui va voir les flims en VF ou lit les sous-titres, hein ?
Mais c'est vrai que ça m'a surpris aussi.
Je ne dirais pas que Nolan est surestimé. Son dernier flim clairement.
Ha ha Maxou, j'allais le poster
Ça va être énorme.
Commentaire
-
Envoyé par poifpoif Voir le messageLE film ultime. J'ai vu la bande annonce avant le Batman. Ils sont tous là. Mes héros d'enfance...
Il manque juste Carl Weathers la ca serais parfait!
Sinon,batman le vraie souci c'est que l'on ressort du ciné sans avoir l'impression d'avoir vu un film Batman
Commentaire
-
-
Joker c'est un nom commun, en VF "a joker" c'est "un bouffon", du coup dire le joker ça ne sonne moins comme une faute de grammaire.Envoyé par grigri Voir le messageOn dit bien le Joker.
Commentaire




Commentaire