Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Topic pop-corn et salle obscure

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Envoyé par Shitao Voir le message
    Et s'il ne passait qu'en VF dans ton ciné tu attendrai le DVD?
    Je l'ai déjà fait.
    Les VF je n'y vais que quand mes potes veulent aller au ciné. Je ne suis pas relou au point de planter une soirée parce que le film est en VF .

    D'une manière générale je vais très peut au ciné. Avant j'y allais une fois par semaine minimum mais les relou adepte du "pop corn, portable, je parle comme à la maison" m'en ont dégouté, donc la plupart des films je me les fait en DVD/BR la première fois.
    C'est un peut comme attendre qu'un jeu soit en occaz pour y jouer, rien d'insupportable à l'idée de ne pas voir un film le jour de sa sortie.

    Et quand j'arrive à convaincre mes potes de voir le film en VO (je suis d'ailleurs en négo depuis quelques jours pour inglorious ) ils me disent souvent à la sortie que "la VO sa tue sa maman!".

    Sinon j'avoue beaucoup téléchargé (mais j'achète le film quand il me plait, je l'ai déjà prouvé plusieurs fois dans ce topic) et sur les binnews VO ont trouve souvent les films en qualité DVD très peut de temps après leur sortie, voir avant (par exemple en ce moment il y a HP).
    Ce sont ces versions qui se retrouve à circuler en screener parce qu'il y a des gens qui préfère une VF pris avec une caméra que des sous titre


    PS: le dico de Mozilla ne connais pas le mot "négo" mais me propose "négro" à la place .

    Commentaire


    • Nan mais VO obligée quoi

      Commentaire


      • "Le Bon, la Brute et le Truand"

        et là tout le monde ferme sa gueule, c'est tout

        On peut rajouter la plupart des films avec Joe Pesci, Ray Liotta ("j'ai toujours voulu être un gangster"), Christopher Lloyd, Al Pacino (qui perd son accent quand il s'énerve dans Scarface), Robert de Niro, Bruce Willis, Danny De Vito, Micheal Douglas/J.Fox et j'en passe... en gros les films avec plusieurs acteurs à doubleur dédié... Toutes ces voix légendaires de notre enfance, samplés à tout va dans le rap fr, avec des lip-synchro de folie, des répliques mythiques qui remplacent le déluge de "fuck/fuck off/you son of a bitch"

        C'est pas que de la nostalgie, c'est du gravé...

        Quand j'étais petit, pour avoir les films en exclu VHS juste après la sortie en salle, fallait que je me les tape en polonais (VO + lecteur), et bah je peux vous dire que la VF, je sentais la différence...

        Alors d'accord, la VO c'est mieux, c'est même des fois indispensable (Brother/Aniki mon frère, le summum du ridicule en VF vu que tout est en français, même les dialogues de sourds entre japs et ricains) mais faut avouer que les Dubbing Brothers, çà envoie du lourd comme le mec de la criée, c'est une institution... et faut pas croire, c'est pas parce que les autre pays d'Europe s'y sont mis que çà vaut 50 ans d'expérience... à une époque, le doublage, c'était France only si je me rappelle bien...

        Commentaire


        • Envoyé par fatir Voir le message
          "Le Bon, la Brute et le Truand"
          et là tout le monde ferme sa gueule, c'est tout
          Ouaip.Tellement maté ce film en VF gosse qu'il m'est impossible de me le faire en VO. Pareil pour les indy. Mais c'est plus du fait justement de les avoir tellement maté gosse. Les retours vers le futur pareil (Faut réflechir Mc Fly faut reflechir). Mais bon sinon si c'est possible c'est VO.

          Allez voir Inglorious bordel.

          Commentaire


          • Je ressors d'Inglorious Basterds. Fermement décidé à le regarder en VO, je prends la voiture pour me rendre au cinéma le plus proche à 2 kms de chez moi. En arrivant à Nanterre, j'ai du croisé pas mal de mecs de la Mythic, je les ai reconnu aux chaussettes qu'ils arborent en pendentif.

            Le film est mélange de western spaghetti sauce nazi habilement saupoudré de références nanardes. Tarantino est vraiment dans un délire très personnel, très "marche ou crève" dans le sens où le film est tellement truffé de références qu'on passe forcément à côté d'un bon paquet vu la méticulosité obsessionnelle du bonhomme à faire des hommages complets. Encore pire que Grindhouse.
            Inglorious Basterds mélange donc les genres et les codes cinématographiques qui y sont associés, finement ou grossièrement mais cela reste toujours volontaire. Alors que ça devrait sonner faux et être insupportable à regarder, la mécanique de cette cohabitation fonctionne parfaitement. Ce qui n'empêche pas le film de comporter certaines longueurs, mais ça n'entache pas la prouesse.

            Commentaire


            • Envoyé par fatir Voir le message
              "Le Bon, la Brute et le Truand"

              et là tout le monde ferme sa gueule, c'est tout

              On peut rajouter la plupart des films avec Joe Pesci, Ray Liotta ("j'ai toujours voulu être un gangster"), Christopher Lloyd, Al Pacino (qui perd son accent quand il s'énerve dans Scarface), Robert de Niro, Bruce Willis, Danny De Vito, Micheal Douglas/J.Fox et j'en passe... en gros les films avec plusieurs acteurs à doubleur dédié... Toutes ces voix légendaires de notre enfance, samplés à tout va dans le rap fr, avec des lip-synchro de folie, des répliques mythiques qui remplacent le déluge de "fuck/fuck off/you son of a bitch"

              C'est pas que de la nostalgie, c'est du gravé...

              Quand j'étais petit, pour avoir les films en exclu VHS juste après la sortie en salle, fallait que je me les tape en polonais (VO + lecteur), et bah je peux vous dire que la VF, je sentais la différence...

              Alors d'accord, la VO c'est mieux, c'est même des fois indispensable (Brother/Aniki mon frère, le summum du ridicule en VF vu que tout est en français, même les dialogues de sourds entre japs et ricains) mais faut avouer que les Dubbing Brothers, çà envoie du lourd comme le mec de la criée, c'est une institution... et faut pas croire, c'est pas parce que les autre pays d'Europe s'y sont mis que çà vaut 50 ans d'expérience... à une époque, le doublage, c'était France only si je me rappelle bien...
              Je te concède les Sergio Leonne (et encore ils ont refait le doublage pour la version longue dvd de "Le bon , la brute et le truand" . . .) , les anciens Lucas Films , Scarface et Jack Burton .

              Pour le reste t'es qu'un sale hérétique qui doit brûler !! BURN THE WITCHES ! ! ! (Haha imagine un Monty Python en vf HAHAHAHA)

              Commentaire


              • je prend le risque de passer pour un connard, mais certains films "cultes" ne me posent vraiment aucun soucis en VF.
                Comme par exemple Pulp fiction, l'exorciste ( ca devait etre vraiment fun a doubler) ou encore les indy déjà cités un peu plus haut.

                Et pareil que Fatir, a chaque fois que j'entend la vraie voix de Bruce Willis, je suis déçu.
                d'ailleurs, une petite remarque HS, dans THE DIG, jeu culte, le capitaine Boston Low herite de la voix francais de ce dernier, et le resultat est monstrueux.

                Je rajouterais, et meme si c'est du DA, la VF de South park est quand meme top.
                Bref, faut pas oublier que le travail de doublage est aussi un travail d'acteur, et le fait de pouvoir procurer des emotions juste avec sa voix, ca doit pas etre si facile que ca.

                Une bonne VF vaut bien une VO.
                PRESENT DAY PRESENT TIME

                Commentaire


                • Envoyé par dyedyedyedye Voir le message
                  je prend le risque de passer pour un connard,
                  :(

                  J'ai le pénible devoir de t'annoncer que.....




                  Commentaire


                  • heureusement que j'ai pas ecrit " suceur de noeuds "
                    PRESENT DAY PRESENT TIME

                    Commentaire


                    • Envoyé par dyedyedyedye Voir le message
                      Et pareil que Fatir, a chaque fois que j'entend la vraie voix de Bruce Willis, je suis déçu.
                      J'ajoute Eddie Murphy à cette liste. Trop déçu par sa vraie voix. Quand il parle avec celle de Med Hondo, on se marre. C'est aussi parce qu'on a grandi avec, que c'est notre repère, mais même, sa vraie voix est trop grave, pas assez délirante pour ses dialogues.

                      Commentaire


                      • Dire que la VO est mieux ce n'est pas forcément pertinent. Les gens qui préfèrent la VF penseront le contraire, cela revient-il à dire qu'ils n'ont pas de goût? J'ose croire que non.

                        Le problème est plutôt dans l'identification: quelle voix avez-vous en tête lorsque vous voyez un acteur à l'écran? Cette voix est la bonne pour vous. Cette "bonne" voix est souvent celle entendue la première fois, ou celle avec laquelle on a grandi, oubliant toute autre voix dont cet acteur a pu être affublé. Cela au point de faire passer outre certains inconvénients inhérents à un travail de traduction (jeux de mots intraduisibles, par exemple) et de jeu d'acteur ensuite.

                        Pour reprendre l'exemple Trinita, ils ont changé la voix de Bambino (Bud Spencer): je ne pourrais pas dire que la nouvelle ne respecte pas le texte d'origine, mais je sais qu'elle ne "colle" pas au personnage. Tel que je me le suis approprié.
                        Dernière modification par Chapp, 21 août 2009, 10h04.

                        Commentaire


                        • Dans la liste VF meilleure que VO, j'ajouterais Last Action Hero qui arrache tout en VF, alors qu'elle est juste sympa en VO ...
                          => Money Idol Exchanger Crew <=

                          Commentaire


                          • Envoyé par Runik Voir le message
                            Dans la liste VF meilleure que VO, j'ajouterais Last Action Hero qui arrache tout en VF, alors qu'elle est juste sympa en VO ...
                            Bon anniversaire avant tout Mr La momie Edison .

                            Sinon j'avoue que Leo ze prout va péter est pas mal aussi . . .

                            Mais je maintiens que je vous verrai donc jamais au festival de Cannes .

                            VIP on l'est ou on l'est pas (smoke)

                            Commentaire


                            • Le 23 avril 2010, j'arrache avec mes dents tous les slips qui passent à ma portée : http://www.allocine.fr/film/casting_...lm=140458.html

                              RIP Player Two... ou pas !

                              Commentaire


                              • C'est quoi ce casting de cinglés ?
                                Il y a même Stone Cold !!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X