Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Besoin d'une petite traduction

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • C'est synonyme en anglais, disons ^^

    Commentaire


    • Oui "characters" ok en anglais ca veut dire personnage mais caractère en FR pas sur que ca colle, enfin jsuis ptet vieux jeu
      Rhum, Cocktails et Neo Geo

      Commentaire


      • Non, ça colle pas, en effet, mais on devine/comprend quoi.

        Commentaire


        • Ah ça doit être issus d'un anglicisme de mes longues soirées jeux de rôle sur des version US/UK...

          Ok je corrige alors

          Vous voyez autre chose à corriger ?
          La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

          Commentaire


          • Up

            je suis toujours à la recherche d'aide à la traduction XD

            Sinon dans le lot des textes un de ceux ci vous semblent pertinant ?
            mon amie japonaise va bientot débarquer...
            La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

            Commentaire


            • Si des gens motivé peuvent me faire une petite traduction de la liste des jeux NGPC non encore edité par SNK a cette date sur cette image, c'est pour un dossier SVP

              http://neogeocdworld.info/images/pro...ak_04_2000.jpg

              Merci
              La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

              Commentaire


              • Rapidos, ce que j'ai pu traduire.
                Des "???" sur les trucs que j'arrive pas à lire et les choses bizarres/incertaines en souligné vu que mon japonais est très loin.

                Metal slug 2nd mission
                Koï koï ???
                ??? ; ??? ; kekka no kenshin~tsuki ni ??ku hana, sajuri yuki hana
                Pachisloars ôkoku pocket (wards of light)
                Pikkuri man 200 viva/biba(?) ! Pocket festival
                Cotton
                Densetsu no ogre battle gaiden zenbia no koshi
                Oekaki puzzle
                Soulventure jet
                Dynamite slugger
                Neo Bakara
                Magician Lord
                Digital playmate
                Kof R3
                Kof adventure
                Rokeman (rocket man ?) pocket
                Pachinko jikken simulation vol 2
                Popaï & Betty kato ??? Ride
                Sonic the hedgehog pocket adventure
                "un bon mot et tu as la vie sauve"

                Commentaire


                • Metal Slug 2nd Mission
                  Koi Koi Mahjong
                  Bakumatsu Rôman Tokubetsuhen Gekka no Kenshi~Tsuki ni Saku Hana, Chiriyuku Hana~
                  Pachislo Aruze Ôkoku Pocket Ward of Lights
                  Bikkuriman 2000~Viva! Pocket Festiva!
                  Cotton
                  Densetsu no Ogre Battle Gaiden~Zenobia no Kôshi
                  (se lit aussi Ôji)
                  Oekaki Puzzle (titre provisoire)
                  Solventure Jet (titre provisoire)
                  Dynamaite (mon Dieu l'orthographe...) Slugger -> Dynamite Slugger
                  Neo Baccara
                  Magician Lord
                  Digital Playmate
                  (titre provisoire)
                  KoF R-3 (titre provisoire)
                  KoF Adventure (titre provisoire)
                  RockMan Pocket (titre provisoire)
                  Pachinko Jikki Simulation Vol.2 (titre provisoire)
                  Popeye & Betty Cartoon Ride (titre provisoire)
                  Sonic the Hedgehog Pocket Adventure

                  Commentaire


                  • Merci a vous deux
                    Ce qui nous ferait en proto

                    Solventure Jet SNK
                    Magician Lord SNK
                    Digital Playmate pour Infinity Cure ? SNK
                    KoF R-3 SNK
                    KoF Adventure pour King of Fighters: Battle de Paradise ? SNK
                    Popeye & Betty Cartoon Rideuel est l'éditeur pour ce dernier SVP ?
                    Dernière modification par KuK, 11 mai 2014, 12h58.
                    La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

                    Commentaire


                    • Envoyé par KuK Voir le message
                      Popeye & Betty Cartoon Rideuel est l'éditeur pour ce dernier SVP ?
                      L'éditeur est Japan Vistec.

                      Commentaire


                      • Encore Merci

                        J'en profite si vous avez vu un article dans la base qui vous semble intéressant
                        http://neogeocdworld.info/images/trad/

                        Dite le moi que je le fasse traduire par mon amie japonaise
                        La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

                        Commentaire


                        • bon je lui ai fait traduire pair pair wars mais le résultat est pas brillant
                          La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

                          Commentaire


                          • http://neogeocdworld.info/html/aide/...gf_05_1996.htm

                            Voici ce que cela donne...
                            La Neo Geo CD a son site, mise a jour régulière...

                            Commentaire


                            • Salut,

                              Quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire le tableau de Dip Switch suivant :

                              http://www.hostingpics.net/envoi.html

                              Je pense que je tiens les lignes SW1 et SW2 et les lignes SW3 et SW4 : c'est "non utilisé" ou un truc dans le genre, non ?

                              Merci

                              - Dev - Hacks - Homebrews - Games - Demos -
                              -

                              Commentaire


                              • Le lien ne mène pas à l'image chez moi.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X